Hallo Paul,
sicherlich gibt es rund um das Thema "Translate", sehr viele Anwendungsfälle. Ich bin allerdings eher der Meinung, dass die gesamte smap in der jeweiligen Tastatursprache übersetzt werden sollte, also nicht nur die Eingabe, um die Sprachbarriere so gering wie nur möglich zu halten. Wir haben bspw. unsere Schulungsvideos für die Erst- und jährlichen Unterweisungen in diversen Sprachen übersetzt um die Qualität des Wissenstransfers deutlich zu verbessern.