Jump to content

Rolf Thielmann

smapLand members
  • Posts

    76
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    3

Rolf Thielmann last won the day on November 8 2023

Rolf Thielmann had the most liked content!

2 Followers

Recent Profile Visitors

292 profile views

Rolf Thielmann's Achievements

Enthusiast

Enthusiast (6/14)

  • One Year In
  • Very Popular Rare
  • Pioneer - 1. Year of smapLand
  • Helpful Rare
  • One Month Later

Recent Badges

142

Reputation

7

Community Answers

  1. Hallo allerseits, ich habe es in der smap jetzt erst einmal so gelöst, wie Bülent es vorgeschlagen hat. So sieht dann die Formel für die Zusammenfassung der aktivierten Checkboxen aus: IF(EQUALS({CB_SV_01}, true), "1.1 Prüfung der Sicherheitsschaltleiste\n1.1.a Gummilippe auf Beschädigungen geprüft (neue Ausführung) \n1.1.b evtl. Nachstellen des Federbandes (alte Ausführung) \n1.1.c Rollenendschalter gesäubert (alte Ausführung) \n1.2 Prüfung des Magnetendschalters inkl. Gegenhalter\n1.3 Prüfung des Zungenendschalters an der Revisionstüre bzw. je nach Ausführung auch an der Maschinentüre\n1.4 Prüfung des Containeranwesenheitsschalters\n1.4.a Reinigung des Sensors\n1.5 Prüfung aller Schraubverbindungen auf festen Sitz\n1.6 Prüfung aller Anschlussleitungen auf Beschädigung\n1.7 Prüfung sonstiger Sicherheitseinrichtungen", CONCAT(IF(EQUALS({CB_SV_01_01}, true), "1.1 Prüfung der Sicherheitsschaltleiste \n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_01_a}, true), "1.1.a Gummilippe auf Beschädigungen geprüft (neue Ausführung)\n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_01_b}, true), "1.1.b evtl. Nachstellen des Federbandes (alte Ausführung)\n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_01_c}, true), "1.1.c Rollenendschalter gesäubert (alte Ausführung)\n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_02}, true), "1.2 Prüfung des Magnetendschalters inkl. Gegenhalter \n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_03}, true), "1.3 Prüfung des Zungenendschalters an der Revisionstüre bzw. je nach Ausführung auch an der Maschinentüre \n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_04}, true), "1.4 Prüfung des Containeranwesenheitsschalters \n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_04_a}, true), "1.4.a Reinigung des Sensors \n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_05}, true), "1.5 Prüfung aller Schraubverbindungen auf festen Sitz \n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_06}, true), "1.6 Prüfung aller Anschlussleitungen auf Beschädigung \n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_07}, true), "1.7 Prüfung sonstiger Sicherheitseinrichtungen\n"))) Ich habe dann einen zweiten Textergebnis-Baustein für die nicht aktivierten Checkboxen mit folgender Formel für die Datenbindung: IF(EQUALS({CB_SV_01}, false), CONCAT(IF(EQUALS({CB_SV_01_01}, false), "1.1 Prüfung der Sicherheitsschaltleiste \n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_01_a}, false), "1.1.a Gummilippe auf Beschädigungen geprüft (neue Ausführung)\n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_01_b}, false), "1.1.b evtl. Nachstellen des Federbandes (alte Ausführung)\n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_01_c}, false), "1.1.c Rollenendschalter gesäubert (alte Ausführung)\n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_02}, false), "1.2 Prüfung des Magnetendschalters inkl. Gegenhalter \n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_03}, false), "1.3 Prüfung des Zungenendschalters an der Revisionstüre bzw. je nach Ausführung auch an der Maschinentüre \n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_04}, false), "1.4 Prüfung des Containeranwesenheitsschalters \n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_04_a}, false), "1.4.a Reinigung des Sensors \n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_05}, false), "1.5 Prüfung aller Schraubverbindungen auf festen Sitz \n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_06}, false), "1.6 Prüfung aller Anschlussleitungen auf Beschädigung \n"), IF(EQUALS({CB_SV_01_07}, false), "1.7 Prüfung sonstiger Sicherheitseinrichtungen\n"))) Bei 11 Wartungsberichten mit jeweils bis zu 12 Checkboxgruppen kommt da einiges an Arbeit auf mich zu. 🙂 Ich frage mich allerdings, warum es im Bericht möglich ist, mit {{labels.Checkbox}} die Beschriftung der Checkbox auszulesen, aber in der smap nicht. Das würde mir viel Arbeit ersparen. 😉 Trotzdem vielen Dank an alle.
  2. Hallo Bülent, natürlich kann ich den Zustand der Kontrollkästchen-Bausteine abfragen. Aber ich wollte auch gerne die Beschriftung der Kontrollkästchen-Bausteine auslesen. Gruß Rolf
  3. Hallo Bülent, VIELEN DANK für Deine Antwort. Das mit dem Texteingabe-Baustein mag noch bei dem Text-Baustein funktionieren (wenngleich der Text eigentlich unveränderbar sein soll). Aber mit den Kontrollkästchen-Bausteinen geht das sicher nicht. Ich werde daher die Texte in die Formel übertragen. Ich hoffe, dass es da keine Beschränkungen zur Länge der Formel gibt. Und ich muss aufpassen, dass ich bei Änderungen in dem Text-Baustein auch den Inhalt in der Formel ändern muss. Ich hatte halt gehofft, dass es da eine elegantere Lösung gibt. 😉 Gruß Rolf
  4. Hallo allerseits, ich entwickle gerade einen Wartungsbericht, in dem sehr viele Kontrollkästchen zu klicken sind. Damit das nicht so aufwendig wird, habe ich das in Gruppen zusammengefasst und eine "Mastercheckbox" darüber gesetzt. Wenn die "Mastercheckbox" aktiviert wird, werden alle untergeordneten Kontrollkästchen ausgeblendet und statt dessen ein Text-Baustein, in dem alle untergeordneten Punkte aufgelistet sind, angezeigt. Das funktioniert soweit sehr gut. Jetzt möchte ich die Texte der aktivierten Kontrollkästchen zusammenfassen bzw. den Text des Text-Bausteins in einer Formel verwenden. Das scheitert leider schon daran, dass die IF-Formel einen Fehler bringt (s.u.), wenn ich statt eines Textes den Baustein einsetze. Das gleiche Problem habe ich auch, wenn ich den Text zu einem Kontrollkästchen-Baustein (s.u.) verwendenden will. Hat jemand eine Idee, wie ich das lösen kann? VIELEN DANK im Voraus Gruß Rolf
  5. Hallo @HK alias Holger, VIELEN DANK für den Tipp. Das ist aber wirklich gut versteckt, wenn man nicht weiß, wo man suchen muss. 😉 Für alle anderen, die wie ich nicht wussten, dass es so etwas gibt, nachfolgend der Weg, wie man diese Funktion findet. Man kann das dann sogar an die Menüleiste links anheften und nach oben verschieben.
  6. Hallo allerseits, ich habe die Aufgabestellung beim Ausfüllen eines Feldes innerhalb einer Wiederholungsgruppe beim ersten Ausfüllen den Inhalt eines vorgelagerten Feldes außerhalb der Wiederholungsgruppe zu übernehmen und ansonsten eine freie Eingabe zu ermöglichen. Ich hatte die Idee, dass man irgendwie ermitteln kann, ob die Wiederholungsgruppe zum ersten oder X-ten mal ausgefüllt wird. Dann könnte man in Abhängigkeit davon eine Vorbelegung einfügen oder nicht. Hat jemand eine Idee? VIELEN DANK im Voraus Gruß Rolf
  7. Hallo allerseits, ich nutze Power Automate zur Aktualisierung von 34 Datensatzauswahlbausteinen, die je nach Bedarf wöchentlich, täglich oder sogar stündlich aktualisiert werden. Das funktioniert grundsätzlich gut. Doch es kommt immer mal vor, dass ein Flow mit Fehler abbricht. Um zu prüfen, ob alle Flows fehlerfrei laufen, muss ich jeden Flow einzeln anschauen. Ich frage mich, ob es eine elegantere Lösung dafür gibt. Gibt es ggf. eine Möglichkeit alle Flows mit Status der letzten durchführung im Power Automate Portal anzuzeigen? Oder kann man ggf. mit einem anderen Flow den Status aller anderen Flows einlesen und irgendwie anzeigen? Vielen Dank im Voraus Gruß Rolf
  8. Es funktioniert wieder. Ich kann allerdings nicht wirklich sagen, woran es gelegen hat. Ich hatte noch einmal die Datei über die Liste der vorhandenen Datenquellen (das ist noch eine Betaversion und man muss es von smapOne freischalten lassen) ausgewählt. Aber die Datasource-ID hat sich dadurch nicht geändert. Vielleicht ist das dann trotzdem eine andere Art der Anbindung. Viele Grüße Rolf
  9. Hallo allerseits, ich habe diverse Datensatzauswahlbausteine, die ich über Power Automate regelmäßig aktualisiere. Grundsätzlich funktioniert das gut. Aber seit gestern bricht ein Flow immer wieder mit Fehler ab. Die Funktion ist eigentlich einfach. Zunächst wird überprüft, ob in dem ausgewählten OneDrive-Verzeichnis eine Datei geändert wurde. Dann werden die ID des Accounts und des DSAB Variablen zugewiesen. Dann wird der Zugriff auf die entsprechende Excel-Datei im OneDrive konfiguriert. Dann werden die Felder ausgewählt, die eingelesen werden. Dann wird die Array-Variable definiert. Dann werden die Details des DSAB eingelesen. Dann werden die Werte des DSAB eingelesen. Dann werden die Werte aus der Datei mit denen des DSAB verglichen. Wenn die Werte übereinstimmen, wird der Flow beendet. Bei Abweichungen werden die Werte aktualisiert. Zum Schluss werden dann alle Smaps, in denen der DSAB enthalten ist aktualisiert. Wenn ich den Flow starte, bricht er immer beim Abgleich der Werte ab. In dem Baustein zur Aktualisierung der Werte wird auch ein Fehler angezeigt. Die Fehlermeldungen sagt mir leider nichts. Ich füge ein paar Screenshots an. Ich habe in dem Flow noch einmal Alle möglichen Daten neu eingetragen, Dateien neu ausgewählt, etc.. Ich habe auch einen anderen (noch funktionierenden) Flow kopiert und entsprechend angepasst. Leider alles ohne Erfolg Hat jemand eine Idee, was ich noch tun könnte? Vielen Dank im Voraus Rolf
  10. Hallo Paul, das ist tatsächlich die Lösung. Ich habe das englische Sprachpaket installiert und ausgewählt. Nach dem Neustart musste ich noch bei der Windows-Anmeldung das deutsche Tastaturlayout auswählen, um mein Passwort eingeben zu können. Aber dann hat alles super funktioniert. Auch der Wechsel zurück zur Systemsprache Deutsch war kein Problem. 🙂 Ich hätte nicht gedacht, dass die Bausteine von der Betriebssystemsprache beeinflusst werden. VIELEN DANK Rolf
  11. Hallo Bülent, mit smapLabs habe ich noch nicht gearbeitet. Ich habe aber einmal die Smap kopiert und über den Translator getestet. Wie immer bei KI kann das Tool schon sehr viel. Aber bei einzelnen Worten wird bei mehreren Übersetzungsmöglichkeiten leider oft nicht die passende Übersetzung ausgewählt. Das alles zu prüfen und zu korrigieren dauert leider länger, als es eben schnell manuell zu übersetzen. Was wirklich gut funktioniert hat, ist die Übersetzung eines Einfachauswahl-Bausteins. Hier wurden sogar die Auswahlmöglichkeiten übersetzt und in nachfolgenden Bausteinen, die auf die Auswahl referenzieren, Regeln und Formeln entsprechend angepasst. Hier muss ich künftig überlegen, wann es sich lohnt, die KI zu nutzen bzw. nicht. Leider löst der Translator mein ursprüngliches Problem nicht. Es wurden zwar die Beschreibungen der Bausteine geändert. Vom System stammende Anweisung wie z.B. "Standort ermitteln" oder "Wert auswählen" (s.u.) bzw. Eingabehinweise wie "Ganzzahl" oder "Kommazahl" (s.u.) werden leider nicht übersetzt. Ich habe mir auch die beiden von Dir verlinkten Themen angeschaut. Leider geht es hier nur um die Beschreibungen der Bausteine bzw. vorgegebene Inhalte. Die "Systemsprache" ist hier nicht angesprochen worden. Auch in der App habe ich keine Möglichkeit gefunden, die Systemsprache einzustellen. Daher muss ich meine Frage ggf. konkretisieren Gibt es eine Möglichkeit, Smaps komplett fremdsprachlich zu erstellen bzw. in der App die Systemsprache zu ändern? Gruß Rolf
  12. Hallo allerseits, ich habe eine Smap zur Erfassung von Leistungsdaten, etc. zu Reparaturen von Kundenmaschinen erstellt. Die funktioniert soweit einwandfrei. Jetzt bräuchte ich eine Version dieser Smap in Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Holländisch. Natürlich kann ich die Titel, Bezeichnungen, Inhalte, etc. der Bausteine übersetzen. Aber wenn es Hinweistexte vom System gibt, sind die immer noch in Deutsch. Gibt es eine Möglichkeit, einzelne Smaps auf eine andere Sprache umzustellen? Vielen Dank im Voraus für Tipps und Hinweise Gruß Rolf
  13. Hallo allerseits, ich habe das Problem erst einmal so gelöst, dass ich den kompletten Bericht als Word-Datei an einen virtuellen Rechner sende, auf dem alle 15 Minuten per Makro überprüft wird, ob eine eMail mit einem Bericht eingeht. Wenn ein Bericht eingegangen ist, werden mit dem Makro die Daten für die zweite (reduzierte) Version aus dem kompletten Bericht ausgelesen und in eine Word-Vorlage für den zweiten Bericht geschrieben. Dieser zweite Bericht wird dann als PDF gespeichert und automatisch per eMail verschickt. Wenn Interesse besteht, kann ich den Code hier posten. Viele Grüße Rolf
  14. Hallo @Torsten Wolf, VIELEN DANK für den Link. Den habe ich mir gleich mal abgespeichert. Beim letzten mal hatte ich versucht, meine bestehende Smap in ein webfähiges Format zu bringen und bin daran gescheitert, weil die verwendeten Bausteine nicht "webfähig" sind. Jetzt habe ich es zumindest hinbekommen, eine bestehende Smap für die anonyme Nutzung freizugeben und einen entsprechenden Link zu versenden. Dabei ist mir aufgefallen, dass man eine anonym verteilte Smap auch in der smapOne-App ausführen kann, auch wenn man keine Lizenz hat. 😁
  15. Hallo allerseits, ich habe die Lösung selbst gefunden. Die Datei darf nicht gelöscht oder überschrieben werden. Gleiches gilt für die in der Datei eingerichtete Tabelle. Wenn man die alten Daten löscht und eine neue Tabelle einfügt, ist die Verbindung auch gestört. Ich habe daher ein Makro erstellt, dass die neuen Zeilen in der Tabelle einfügt und erst dann die alten Zeilen löscht. So bleibt es immer die selbe Datei und die selbe Tabelle und schon funktioniert der Flow einwandfrei. 😁 Viele grüße Rolf
×
×
  • Create New...